媒婆网盯上全球单身人士 美网络红娘欲进中国 |
|---|
|
|
| 本台记者 赵海波 2007-1-8 11:12:00 |
|
媒婆网盯上全球单身人士 美网络红娘欲进中国 一千多个互联网交友网站在过去十年发展起来,但随着这个行业的成熟(其去年的收入增长仅为7%,而2003年曾达77%),它的客户基础也“成熟”了。现在,增长最快的市场来自50岁以上的单身人群——常常是离异后寻找真爱的人。对这个行业的两大竞争对手而言,所有这些因素都增加了它们的选择难度。这两大对手,一个是全球最大的在线交友网站Match.com,另一个是eHarmony.com。 对Match.com首席执行管吉姆·萨夫卡(Jim Safka)来说,忙碌的季节从圣诞节过后的第一天就开始了。这是因为,在美国8900万单身人士中,总会有那么几个人会在此刻发誓:再也不独自一人过圣诞。也许他们被专横的妈妈们给说烦了。而萨夫卡则希望,有这个想法的人都能向Match.com求助。 他说:“谈到处朋友,对很多人来说,这都是一个‘新年决心'。对我们来说,假期实际上在12月26日那天就结束了,此后一直要忙到 情人节。” 然而,Match并不是唯一要在这段时间争夺单身人士(及其钱包)的网站。过去十年里,共有一千多个互联网交友网站问世,分别去迎合犹太人、非洲裔美国人甚至还有肥胖单身者的需要。Match网站的一个最强劲竞争对手就是eHarmony网站,eHarmony专门致力于促成那种“以结婚为目标”的严肃关系。 随着在线交友市场的成熟,这两家公司的竞争更加激烈。调查公司Jupiter Media称,在2003年暴涨77%之后,这个行业去年的收入仅增长7%,只达到5.16亿美元。客户基础也在“老化”, 50岁以上单身人士成为增长最快的群体,这些人常常是离异后想再婚的人士,这正是eHarmony一马当先的领域,而Match对这个领域也越来越关注。 eHarmony首席执行官格雷格·沃尔多夫(Greg Waldorf)表示:“我们就是在争同样的客户。”正如萨夫卡指出的那样,这些客户就是那种“不是头一回的”单身人士。 相比于1995年Match诞生的时候,这是它一个戏剧性的转变。当时,网站的服务是以“照片相亲”模式为基础的,用户以浏览潜在伴侣照片和简介的方式参与其中,其受众大部分都比较年轻,对经由偶然介绍而认识的做法也感兴趣。 尽管eHarmony直到五年之后才出现,但它开发了自己的利基市场。eHarmony是由尼尔·克拉克·沃伦博士(Dr Neil Clark Warren)建立的,他是芝加哥大学(University of Chicago)的一位临床心理学家,曾研究婚姻问题数十年。eHarmony没有采取浏览资料方式,而是决定控制相亲过程,只给人们发送它认为合适的潜在配偶资料。沃尔多夫回忆道:“那时候这可真是个革命性的做法,看起来风险也很大。” 这家公司的秘密武器是一款电脑运算软件——享有专利权的“合适度匹配系统”(Compatibility Matching System),这是沃伦博士和他的研究员在研究了5000对已婚夫妇资料的基础上开发的。为了参与配对,客户必须先填写一份个性调查表,一般要花上一个多小时。他们还要每月支付60美元——这是Match和许多其它网站收费的两倍。(这家公司不进行同性相亲业务,并保留有关权力,可以剥夺它认为朝三暮四或不诚实客户的参与资格)。 虽然eHarmony花了一些时间才赶上同行的步伐,但平易近人的沃伦博士在电视和广播上做了一番狂轰滥炸式的广告,此后网站的业务便兴旺起来。 |